2007年9月19日星期三

繞口令

還記得「四施死時四十四」這句經典的普通話「金句」嗎?

 

讀起來,口沬橫飛,每個字的發音也差不多。只要一不留神,音調一變,就會把全部字讀成相同的了。

 

早陣子,看到一篇更新、更有趣、難度更高的文章。它字數不多,但卻字字珠璣。

 

施氏食獅史

 

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。

 

聰明的你,當然知道這篇文章是以普通話來朗讀才能感受到它精妙之處。

 

要讀的難,要聽的更難!

 

十分佩服那個作者,能用上最簡單的字彙,只靠音調的變化,就能寫出一篇文章,真的令人拍案叫絕。

 

如不怕舌頭打結的話,大可試試朗讀,看看你的普通話水平如何?

35 則留言:

  1. 哇, 好似全部都係s/sh 字頭啊...

    回覆刪除
  2. 真的好難,讀得唔好就全部都變成死死死,廣東話就變咗s s s…

    回覆刪除
  3. can't...waka...not even going to try...just will laugh my head off... <(=^-^=)> ava

    回覆刪除
  4. seeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

    回覆刪除
  5. 是用廣東念的嗎?

    回覆刪除
  6. chinese rap....

    回覆刪除
  7. 雖然無聊…不過急口令本身就係無聊!哈哈…岩我Dj、司儀訓練thx

    回覆刪除
  8. cccccsssscccssshhhssshhccccccc.... 我個mon濕晒喇!

    回覆刪除
  9. 今日午後甜品係 唔好食咁多呀.. 唔識+繞晒咀

    回覆刪除
  10. 我的口齿一向很差, 通常都不玩的.

    回覆刪除
  11. 念差小小意思就變了

    回覆刪除
  12. oh no~~~~~ 我棄權啦 ~~

    回覆刪除
  13. 唔係喎,好似全部都係shi,難度相對反而冇「西施死時四十四」高喎~~

    回覆刪除
  14. 菌: 沒錯...全是sh來的...小心口水把mon噴濕呢!

    回覆刪除
  15. himhim: 我讀的時候也是「時絲薯殊」,好搞笑~~ 但也不失為一個好的訓練文章

    回覆刪除
  16. ava041501: 你可以試下給朋友讀讀,看看他的成績如何?

    回覆刪除
  17. 達達魚: 慢慢讀來聽下~~~

    回覆刪除
  18. 貓麵: 讀到口也打結呢! 不過如果讀到的話,就證明有一定的普通話水平了!

    回覆刪除
  19. 萊春: 是用普通話來讀的呢!! 你試試看!!

    回覆刪除
  20. Da Southside Boy: 可以慢慢讀..但慢讀也不代表能說得準確呢~

    回覆刪除
  21. An仔: 全都是shi( ─ )shi( ˊ )shi( ˇ )sho( ˋ ) 很有心思與技巧呢!!

    回覆刪除
  22. sillybilly: 就是在緊張的日子無聊一下,才可以放輕鬆嘛~~

    回覆刪除
  23. Emily: 快d拿紙巾把口水抹掉喇~~哈哈

    回覆刪除
  24. 玲鈴: 多謝你的甜品啊~~令我不用讀繞口令都口水大流... 好想吃雪糕啊~~~

    回覆刪除
  25. Tino: 我會在無人時才會講的~

    回覆刪除
  26. 無蹟: 對啊.... 很佩服作者,可以用單一拼音作成一篇文章

    回覆刪除
  27. 細貓: 難..但好玩~~

    回覆刪除
  28. 玲星: 有懶音唔好喎... 多讀, 多講, 就有改善架喇~~

    回覆刪除
  29. Ally: 你咁口齒伶俐,要讀一定無問題喇~

    回覆刪除
  30. CowNBee: 唔係架...都要好小心讀先讀到架~~

    回覆刪除
  31. 全是捲舌的「shi」音,只是聲調不同而已。我第一次讀的時候,舌頭也打結了。

    回覆刪除
  32. 依仁: 對啊,即使如何小心讀,也會覺得自己讀得不好,好像全都讀錯呢~

    回覆刪除